Nos destriers sont baptisés

Vous avez été imaginatifs et productifs et nous vous en remercions. Jugez- en par vous-même :

1. Guido nous a proposé de donner notre surnom à nos montures respectives. Une idée comme une autre écrit-il. Nous avons fait l’exercice de répertorier tous les surnoms qui nous ont été attribués aussi loin qu’on s’en souvienne.

Bruno :

  • Djolet
  • La prune
  • John
  • Flamand (oui Guido moi aussi)
  • Penaul
  • Baudet
  • Pélik
  • Born to fall
  • Lebruno
  • Papounet

François :

  • Le poireau
  • Wawa
  • Le Grand
  • Franswé (merci Waby)
  • Papy (merci Waby)
  • Le Vice (Président) rapidement devenu
  • Elvis
  • Suske
  • SWM 250
  • Pap’s
  • Papounet

Désolé Guido rien ne nous tente là-dedans

2. Patrick nous a suggéré :
Pour François -> Un super nom « MITTERRAND »
Pour Bruno ->  Un super nom « MARS » 

On ne sait pas très bien pourquoi, mais toujours est-il qu’il a disparu par la suite. (t’inquiète pas Patrick on t’aime quand même 😉 )

3. Pour Waby nous étions le jour de la sainte Désirée et donc Désirée était un nom tout trouvé; Sans doute un petit clin d’œil à un accouchement de BMW 2002 dans la douleur; Ou alors Félicitée.
 
François et moi ne sommes pas très saint…. en tout cas pas orthographié comme ça ! Félicitée en second prénom, pourquoi pas une fois arrivé au Cap !

4. Si si, si qu’on vous dit ! Gamin l’a fait….. rien ne l’arrête : « Corona et Virus ».

Banal et beaucoup trop commun de nos jours…

5.    Olivier en version Game of Thrones : Cersei et Daenerys ou alors Vieserion et Rhaegal.

Sorry Olivier, on a un peu de mal à les mémoriser et à les prononcer.

6. Véronique nous a fait pleurer de rire, voyez un peu :

  • version simple : Un et Deux – Arrangez-vous pour savoir qui sera Un et qui sera Deux ou alors COC1 et COC2
  • version couple selon vos arrangements : Gauche et Droite avec toutes les variantes linguistiques possibles : Links und Recht, – Left and Right – …..
  • version coquine : Devant et Derrière …… 😮
  • version indienne : Mustang parcourant les dunes et Destrier filant au vent
  • version Disney : Tic et Tac
  • version zen : Ying et Yang
  • version Cair-O-Cap : Cair et Cap
  • version magnétique : Nord et Sud 
  • version cinématographique : Out of Africa et African Queen
  • version footbalistique : Standard et Anderlecht
  • version mon amoureuse : Angélique et Françoise 
  • version agent de transfert : Souscription et Rachat (déformation professionnelle)
  • version informatique : Puce et Bits
  • version carte : Pique et Coeur
  • version Beauf : Marcel et Birkenstock
  • version Royale :  Philip et Laurent
  • version météorologique : Anti-cyclone et Dépression
  • version Yakari : Tonerre et Eclair
  • version Zorro : Tornado et Bernardo
  • version rallye : Paris et Dakar
  • version habitat : Tiny et House
  • version champagne : Moet et Chandon
  • version sponsors : Idelux et Sodelux
  • version poétique : licorne et arc-en-ciel
  • version actualité : Covid et Corona
  • version brasicole : Vaurien et Leffe
  • version romaine : Ben et Hur
  • version mythlogique : Zeus et Jupiter
  • version féline : Simba et Baguette
  • version humanitaire : Amanzi et Maji

On s’est permis d’ajouter : version burlesque : Laurel et Hardy. Ce qui est génial c’est l’ensemble des propositions mais ça fait long : si on n’ en retient qu’une c’est moins fun ou alors… on installe un afficheur à leds sur les motos pour faire défiler les noms issus de l’imagination fertile et confinée de Véronique.

7. David a réfléchi à la symbolique, et on doit bien avouer que l’idée est séduisante.

“Vous pourriez appeler vos fiers destriers Nun et Chaku.
Du nom de cette arme d’art martiaux « Nuncaku » composée de 2 bois reliés par une chaîne.
Double symbolique:
1) Le combat que vous menez pour rendre service (et accessoirement pour mener à bien ce mégatrip !)
2) L’équipe que vous constituez: chaque pilote représente un bois et la chaîne le lien d’amitié qui vous uni, garant de votre réussite.”

Après réflexions la sonorité des deux vocables ne nous agrée pas tout à fait.

8.  Paul de LPK, revenu d’un coin perdu du Chili où il était bloqué pour cause de Covid, pense davantage à l’intégration avec les autochtones :

« “Biquette” sera bien. Dans ces contrées vous serez souvent dans des troupeaux de moutons et chèvres ». Conseil de baroudeur: on passera inaperçus…

Là on sent venir quelque chose, si on mixait la symbolique et les autochtones peut-être que….. oui héééé.. ben non, on ne voit pas, mais il se passe quelque chose…

9. Philippe propose « Choupette »

Dès qu’on prononce ce mot l’inconscient collectif fait que nous visualisons immédiatement cette charmante coccinelle numéro 53. Et donc même si à deux motos nous avons quatre roues, ça ne véhiculera jamais notre voyage.

10. Avec Marc on passe d’un extrême à l’autre .
De l’univers humoristique : “Elles ont de la gueule, les mobylettes!!! WaCaCa (pour WAter- CAire-CAp)”

Whaaa caca : ça fait un peu l’émotion qu’on essaye de transmettre pour féliciter un enfant qui a fait caca pour la première fois dans le pot !

A l’univers poétique : « Vanessa cardui » … c’est la Belle Dame , un papillon migrateur que l’on retrouve en Belgique et qui migre jusqu’en Afrique.

Là c’est vraiment sympa ce joli papillon qui migre de la Belgique à l’Afrique. L’image nous plait mais pas le nom.

11. Koen ajoutera le petit plus, à toutes ces réflexions, qui agira tel un exhausteur de goût en cuisine.

« Nous faisons la même chose quand nous louons un véhicule nous écrit-il.
En Ouganda par exemple on a trouvé notre inspiration dans la langue locale, notre 4×4 était Kiragala Dawodiff = couleur verte + double différentiel. »

Là, les amis, le cerveau droit de François a pris le contrôle…(Puisque je vous dis qu’il en a un, non mais !)
Les propositions en Swahili fusent et ça… Ben ça…. Ça me parle également.

  • Moto = pikipiki
  • Découverte = Ugunduzi
  • Eau = Maji
  • Traverser = Msalaba
  • Voyage = Kusafiri
  • Voyageur = Msafiri

Pikipiki et Msafiri ça nous plaît, on dort la dessus pendant deux jours. Et puis une deuxième salve de François arrive :

  • Hakuna & Matata
  • Tic & Tac
  • Waka Waka (fais-le en africain)
  • Kimani prénom africain : celle qui avance, qui fonce
  • Kacela prénom africain : celle qui regarde, qui découvre le monde

Hakuna & Matata : C’est pas mal

Hakuna signifie rien, Matata signifie dur. Il faut que les deux mots soient associés pour signifier : rien de dur, pas de soucis, tout va bien. Si Hakuna est seule, elle n’est rien, si Matata est seule, c’est dur, si elles sont ensemble tout va bien.

La boucle est bouclée : on retrouve la symbolique évoquée par le Nuncaku, le Swahili qui est le langage pratiqué en Afrique de l’est par les autochtones et, cerise sur le gâteau, ça sonne bien. Et voilà, les autocollants sont en fabrication.

De qwwwaaaa ??? Qui c’est qu’a dit « ça fait penser au livre de la jungle » ? Hein c’est qui ? Ben justement on va la traverser la jungle ! Okaiiii ?

Au plaisir de lire vos commentaires sur ce petit délire communautaire !

8 thoughts on “Nos destriers sont baptisés”

  1. Super post & super choix !

    Vous m’avez Trop fait rire :-).

    En prime y’aura même la
    chanson qui va avec !

    « Hakuna Matata, mais quelle phrase magnifique. (…) Ces mots signifient, que tu vivras ta vie, sans aucun souci, philosophie ! Hakuna Matata. »

    J’adore !

  2. Salut,

    en fait, ca ne fait pas beaucoup penser aux livre de la jungle …
    Par contre, au roi Lion, un peu quand même.

    J’ai vu celle de Francois hier (sa moto, hein … 😉 ) : magnifique.
    Mais ai-je vu Akuna ou Matata ???

  3. Hello, hello,

    Je souhaitais participer aux suggestions mais voilà, ça m’était un peu sorti de la tête. Je n’étais pas vraiment partie sur Le Roi Lion ou Le Livre de la Jungle mais plutôt sur la mythologie grecque avec Eole et Pégase. Cependant, avoir choisi des noms issus du swahili est une idée géniale. Hakuna et Matata vous assureront un voyage sans souci ;-). Super choix!

Répondre à Bruno Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *